I will say directly ; Until now HudeBes have a facebook page ! Yeah so this content will be kind of celebrate. I am so much happy. ı dont know it si gonna work or not. But İ will take my chance. I hope you liked this pace. ı know I am not very concerned about even Hudebes blog pace. But I hope this facebook pace give me more responsiblty and courege to share more things about this music and culture.
Evolution of Arabic Music
So because of this news things I did not want to share some specific song, instade of that I shared this cute combination of arabic music. Yeah this video makes me really smile everytime I watch. and Alaa Wardi. He is an Iranian a cappella artist, who became an online YouTube sensation in the Arab world and Turkey. Actully When I learned that wardi is Persian, ı really suprised. But than I learn that he born and rise in n Riyadh, Saudi Arabia. So this makes sense his perfect arabic. his family own a furniture business in Riyadh so it is clear to he was born rich ^^. And his music career;
He studied music and sound engineering in University of Jordan. He lives in Riyadh. He is a musician, composer, singer, songwriter and audio engineer.
Last thing about him, Wardi is obviously look like funny person. I like him and his way of music ^^
Today I'm gonna talk about Racid Taha's Now or Never. Now or Never... Better known as one of Elvis Presley song. ( By the way I'm also a big fan of Presly, ^^) But the song's origin came from ' O Sole Mio' . O Sole Mio is a globally known Neapolitan song written in 1898. Its lyrics were written by Giovanni Capurro and the music was composed by Eduardo di Capua. Actually this song is one of the most populer İtalian song ever. But Elvis Presly version is more known than O Sole Mio. I 'll give links for this two different version. But today content is about Racid Taha's version :)
So Lets Talk About Taha!
Rachid Taha (رشيد طه) is an Algeriansinger and activist based in Francewho has been described as "sonically adventurous." His music is influenced by many different styles such as rock, electronic,punk and raï. Actually I think his style look like his life story. He was born in Algeria, He live in eastern music since his ten. And he was Algerian struggle for independence against French authority. And I think this events effect him ideas and music style which he will have in future. Than he moved to French with his parent. This is the one of the most important thing for Taha's life. Becase after this point, his life was totally changed. He had a tough life in french. When 17, Taha worked during the day at a central heating plant, described as a "menial job", and hated this work, but at night worked as a club DJ playing Arabic music, rap, salsa, funk and "anything else that took his fancy." The contrast between menial work during the day and fun during the night may have helped to develop his musical sensibility .In the late 1970s, Taha founded the nightclub called The Rejects or, in French, Les Refoulés, where he would spinmashups of Arabic pop classics over Led Zeppelin, Bo Diddley and Kraftwerkbackbeats.
I know some other lovely Racid Taha's songs, and next times I will share them. But today thats all :)) Of course I ll share the songs lyric. ( But I could not found English translate for songs Arabic's parts)
By the way, nowadays I feel better and I think my life is gonna be good and big news I begin take a private arabic course! yeah in the future I'll translate my songs which I share with you
Love You All
:)
Kichaft a'younak
Mara lawla
Jani ghramek
Hanouni 'oumri
Ma'ak toul hayati
Hdak ya 'oumri
Kichouft a'younak
Chouft qalbek thani
Kichouft qalbek
Ouqalbi hanan
Kichaft a'younak (It's now or never)
Mara lawla (Come hold me tight)
Jani ghramek (Kiss me my darling...)
Hanouni 'oumri (...be mine tonight)
M'ak toul hayati (Tomorrow we'll be too late)
Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait)
Just like a willow
We will cry an ocean
If we lost true love
And sweet devotion
Your lips excite me
Let your arms invite me
For who knows when
We'll meet again this way
Kichaft a'younak (It's now or never)
Mara lawla (Come hold me tight)
Jani ghramek (Kiss me my darling...)
Hanouni 'oumri (...be mine tonight)
M'ak toul hayati (Tomorrow we'll be too late)
Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait)
Kichaft a'younak (It's now or never)
Mara lawla (Come hold me tight)
Jani ghramek (Kiss me my darling...)
Hanouni 'oumri (...be mine tonight)
M'ak toul hayati (Tomorrow we'll be too late)
Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait)
Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait)
Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait)
ya 'oumri