6 Mart 2016 Pazar

Rachid Taha (feat. Jeanne Added) - Now or Never

No Elvis Yes Racid 


Today I'm gonna talk about Racid Taha's Now or Never. Now or Never... Better known as one of  Elvis Presley song. ( By the way I'm  also a big fan of Presly, ^^)  But  the song's origin came from ' O Sole Mio' . O Sole Mio  is a globally known Neapolitan song written in 1898. Its lyrics were written by Giovanni Capurro and the music was composed by Eduardo di Capua.  Actually this song is one of the most populer İtalian  song ever. But Elvis Presly version is more known than O Sole Mio. I 'll give links for this two different version. But today content is about Racid Taha's version :)

So Lets Talk About Taha!

Rachid Taha ( رشيد طه)  is an Algerian singer and activist based in France who has been described as "sonically adventurous." His music is influenced by many different styles such as rockelectronic,punk and raï. Actually I think his style look like his life story. He was born in Algeria, He live in eastern music since his ten. And he was  Algerian struggle for independence against French authority. And I think this events effect him ideas and music style which he will have in future. Than he moved to French with his parent. This is the one of the most important thing for Taha's life. Becase after this point, his life was totally changed. He had a tough life in french. When 17, Taha worked during the day at a central heating plant, described as a "menial job", and hated this work, but at night worked as a club DJ playing Arabic music, rap, salsa, funk and "anything else that took his fancy." The contrast between menial work during the day and fun during the night may have helped to develop his musical sensibility .In the late 1970s, Taha founded the nightclub called The Rejects or, in French, Les Refoulés, where he would spin mashups of Arabic pop classics over Led ZeppelinBo Diddley and Kraftwerk backbeats.

I know some other lovely Racid Taha's songs, and next times I will share them. But today thats all :)) Of course I ll share the songs lyric. ( But I could not found English translate for songs Arabic's parts)

By the way, nowadays I feel better and I think my life is gonna be good and big news I begin take a private arabic course! yeah  in the future I'll translate my songs which I share with you

Love You All
:)

Kichaft a'younak Mara lawla Jani ghramek Hanouni 'oumri Ma'ak toul hayati Hdak ya 'oumri Kichouft a'younak Chouft qalbek thani Kichouft qalbek Ouqalbi hanan Kichaft a'younak (It's now or never) Mara lawla (Come hold me tight) Jani ghramek (Kiss me my darling...) Hanouni 'oumri (...be mine tonight) M'ak toul hayati (Tomorrow we'll be too late) Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait) Just like a willow We will cry an ocean If we lost true love And sweet devotion Your lips excite me Let your arms invite me For who knows when We'll meet again this way Kichaft a'younak (It's now or never) Mara lawla (Come hold me tight) Jani ghramek (Kiss me my darling...) Hanouni 'oumri (...be mine tonight) M'ak toul hayati (Tomorrow we'll be too late) Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait) Kichaft a'younak (It's now or never) Mara lawla (Come hold me tight) Jani ghramek (Kiss me my darling...) Hanouni 'oumri (...be mine tonight) M'ak toul hayati (Tomorrow we'll be too late) Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait) Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait) Ahdakk ya 'oumri (It's now or never, my love won't wait) ya 'oumri


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder