Persian musician etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Persian musician etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

12 Haziran 2016 Pazar

Niyaz / Parishaan


My love when will you arrive ?


Time is really flying. I cant understan how  time passed from I start write my first content to now such fastly. Azam Ali / Niyaz was my first singer/ group which I shared with you. ( and dont get alarmed this is not last one:)) I said this thing beacuse this song was I would decied shared with you as first content but then I change my desicion and shared other one. Every song has time I guess and today time of Parhishaan.
Parhishaan is about patiently wait story. waiting for someone or someting in patient. İt hard to describe such stong emotion as word. İmage that you wait sometin/ someone but you have no much hope but you wait again and you feel so much tired because of whole waiting thing. I dont know is this write or wrong. I mean maiting is good but sometime. Because life is gone and we cant turn any moment back. But again one way or another we wait someting. But someone us wait from future wait from a new people, new places and new feeling. On the other hand some on else wait from back, past old people and lost times. I was like that I mean I was wait from past a few mounth ago. But ı change my side and I feel better now.

Well well I think I shoul said someting about Niyaz but I already talk about them my before content. But I can say summery they are amazing group from Persian. And I love her so much.  and here is spng lyric and english translate.

 پریشان
مرا نه سر نه سامان آفریدند
پریشانم پریشان آفریدند
پریشان خاطر ان رفتند در خاک
مرا از خاک ایشان آفریدند
عزیزم کی می‌آیی ، کی می‌آیی
ندارم طاقت یک دم جدایی
خوشا آنان که سودای تو دارند
که سر پیوسته در پای تو دارند
به دل دارم تمنای کسانی
که اندر دل تمنای تو دارند
اگر زرین کلاهی عاقبت هیچ
به تخت پادشاهی عاقبت هیچ
گرت ملک سلیمان در نگین است
در آخر خاک راهی عاقبت هیچ

Heartsick
I came into this world with no possessions
Awarded only a yearning heart*
All those who came before me have returned to the dust
And it is from this dust which I have been created
O beloved, when will you arrive, when will you arrive?
I cannot bear one moment of this separation
Lucky are those who are on your path
Lucky are those who place their head at your feet
I am even willing to surrender my heart
To those whose hearts hold your love
Even if you have a crown and sit at a throne
In the end you will have nothing
Even if you are destined for great riches**
In the end you will return to the dust

*The word پریشان (parišān/parishaan) can mean a few different things - distressed, miserable, heartsick, distraught. Therefore, I thought 'Heartsick' made for an apt title.
** I think Azam is talking about Suleiman the Magnificent here, Great Sultan of the Ottoman Empire, referring to his immense wealth.


PS; if you used blogspot most probably you know that bloger can see visiters country. Every mounth I have visitor from different part of world. Russia, U.S France , İsrail, Poland, Morocco,German, İndia and more and more and lastly ı see some person visit from Uganda yeah this made me so much happy :) I wish I realy know you who you are. So here is my personal İnstagram and snapchat name add me and we start saw each other as music lover :))

İnstagram: @hylhrsz
Snapchat: Hylhrsz

See you guys!

19 Mart 2016 Cumartesi

Hayedeh / Faryad

There is nothing to say anymore... But..


They are not numbers, they are lifes, they are stroies,.!

Today a bomb exploded in my city, İstanbul. Before Ankara .. Believe me I dont know what to say. I'm just so much sad because of all this thing. I'm not a kind of political person. I even dont like talk about politics. Not my style. But I'm in full of sick. I mean, I am afraid that one day me or one of person who I know gonna die because of nothing! And I know nowadays lots of person feel exactly like that in this area. But unfortunately there is nothing so much to do. Maybe we share someting on social media to sharing our sadness ( and also this is not kind of my style) and of course praying for died people and rest of us.

'Turkey is a one of middle east country, So not big deal'

I heard somethings like that quite recently. Yeah , I know this geography is never be one of peace land on earth but again this things what recently happend is big deal, at least for me. I dont wanna get used to this attacks. I dont know Turkey is one of a European country of A Middle east country. And already this words just  rubish . Both of side is deadly . İn a political way, if you say I'm at Middle side, you will lost your life, or you say I'm at European side most likely you will lost your Humanity...So I think both of side is deadly as much as each other.
Summary I'm so much sad. For Turkey, For Middle East Country For European Country... All of us as a civil public.. we are lose... one of us lose life's one of us lose meaning of life, humanity. I just dont want to heard any single innoncent person is died news , no matter which part from the world

So I think 'Faryad (Cry)' is relevant for today ?

22 Ocak 2016 Cuma

Mohsen Namjoo / Ey Sareban





Mohsen Namjoo.. Ey Sareban... Such a tough thing what talking about this lovely song. I have lots of thing to say, on the other hand I am in full of silence. I mean that words is meaningless in the face of this song. But I have to try saying something about it. I think, I should talk about Mohsen Namjoo firstly..





'Some call him a sort of Bob Dylan of Iran'
Bob Dylan of İran ? Yeah, but these are not my words (Also, as I have just read he dont like this comparison) The New York Time compare Mohsen with Bob Dylan. And I think, their life stories look like each other in some ways. But today I gonna talk about Namjoo, Not Dylan ( Sorry Bob but You know that I love you too:) )
Mohsen Namjoo is an Persian musician, singer-songwriter. His style of music is influenced by Blues and Rock as well as Iranian folk music.The lyrics of his songs are also odd combination of Persian classical poems, his own lyrics, and contemporary poems. His life story is so interesting as much as his music style. He was born in 1976 in Torbat-e Jam, a small town in northeastern Iran. He was starting interested in with Iranian poem and music when he was a child. But he has a traditional conservative family, firs time of his music career , his family did not support that about going to Tehran University Faculty Of Fine Arts. But he gone and get studied music.
But his university life did not take to long time.The third year of his university life, he was fired from university because of his unusual music style. But this was not the end of his story ,contrarily this is kinda begining of his story. After all this thing he create his own music. There is one more thing about his life, particularly I want to share with you.

  Love you Namjoo, Keep fighting !
In 2006 the Iranian judicial system sentenced Namjoo in absentia to a five-year jail term for allegedly ridiculing the ash-Shams, surah of the Quran, in his song "Shams" Mohsen apologized as formal way but İranian government did not accept his apology. I dont know exactly how but the conviction of Mohsen Namjoo did not took place. There is a something we have to focus on. A person who create a new music style in own way. And he used a Quran's Surah his own music. Think about that ' Why a person use something what he did not care in his own work?" I tried to find Shams English or Turkish Lyric but I could not. So I'm not sure What he say about these Surah. But, in a good way or bad way he must study on this Surah to use and also lots of person whole over the world hear this Surah thanks to Mohsen. Recently we are who called ownself muslim believer even did not open the Quran cover, he study on these Surah and reach lots of persons. Summarize, I love you Namjoo, Keep fighting !
Ey Sareban
There are more things that talking about Mohsen but I think I have to pass the song; Ey sareban. Actually it is a poem what written by Rahim Moeini Kermanshahi and Kouros Sarhang Zadeh used this poem in song form at movie of Leyli and Majnoon before Mohsen Namjoo. Believe me Mohsen Namjoo version is best one ever. Finally here is Ey sareban lyric in English

Oh you cameller

Oh you cameller, oh you caravan! Where are you taking my Leili( My lover)? 
As you take my Leili with you, you take my heart and my soul along, 
Oh you cameleer, where are you heading to? Why are you taking my Leili along with you? 
Oh you cameleer, where are you heading to? Why are you taking my Leili along with you? 

As we avowed our love, no one witnessed but our Lord, 
As long as this world is revolving, may our love live, 
Oh you cameller, oh you caravan! Where are you taking my Leili( My lover)? 
As you take my Leili with you, you take my heart and my soul along, 
Oh you cameleer, where are you heading to? Why are you taking my Leili along with you? 
Oh you cameleer, where are you heading to? Why are you taking my Leili along with you? 

All the religion I prtacticed, in this mortal world, turned into a sprickel of love, annd that became my living, 
How good it is to shed a tear in the memory of a lover, how good it is to live, as you are burning with love, 
O,G-d, I pray to you so thay always love stays in the hearts, as ours do
Because the story of Leili and Majnoon[ the Easten legendary lovers] become a fiction, but ours becomes immortal, 

Why you are running away from my love now? Why you are not reading the signs of dispair through my eyes? 
The way I feel sad you have no clue, 
I will not survive after you I swear to G-d, (so) stay and confi8rm the death of my heart and then leave, 
As a mighty storm, pick the flower of my being from the branches of sorrow and leave, 
Because I am that one tree that stays in the way of strom, 
The same tree whose branches are all broken by the anger of nature, 

Oh you cameller, oh you caravan! Where are you taking my Leili( My lover)? 
As you take my Leili with you, you take my heart and my soul along, 
Oh you cameleer, where are you heading to? Why are you taking my Leili along with you? 

Oh you cameleer, where are you heading to? Why are you taking my Leili along with you? 


Click for forbidden song Shams